真相放大镜:中上海容声国口罩致力全球抗疫

超越注册 04-15 阅读:50 评论:0

  Now as the world reaches the hottest week yet this pandemic and the number of global confirmed COVID-19 cases surpassed 1.4million, countries are desperately in need of masks, test kits, ventilators and protective equipment。

  天下抗击新冠肺炎进入“最困难”的一周,停止4月7日,全世界新冠肺炎确诊病例超越140万,列国医疗物质非常充足,对口罩、检测试剂、呼吸机和防护设置装备摆设需要火急。

  In this dire moment, China is taking responsibilities to donate and export medical supplies to meet this explosive demand under tight deadlines。 It has provided assistance to 120 affected countries and four international organizations。 

  在全世界疫景象势的严格时辰,中国正在积极满意国内物质的爆炸性需要。今朝为止,中国当局已向120个国度和4个国内构造供给了物质救济。

  Howeve合工大继续教育学院r, here’s what you see in some reports which they falsely interpret China’s effort and goodwill and calling some medical supplies exported from China defective。 

  但是,一些媒体却还在曲解中国的举动,盯上“中国制作”的“品质成绩”,表示中国存心险峻。

  Financial Times published the article “Countries reject China pande品薇mic product batches” on March 29。&nb沈阳中小企业sp; It said:“The Dutch health ministry said at the weekend it was forced to recall 600,000 face masks shipped from China on March 21 after they we厦航国旅re found to be defective。” 

  英国《金融时报》3月29日宣布了的一篇题为《多国回绝承受中国的防疫产物》文章。文章援用了荷兰卫生部分的说法称,荷兰自愿发出3月21日从中国出口的60万其中国制口罩。”

  The Al Jazeera also asserted, “The masks did not meet their standards when they were inspected。 Part of the shipment had already been distributed to health professionals。”

  半岛网一篇报导称,“这些口罩在反省进程中发明不契合规范,但此中一局部口罩已散发给医护职员。”

  But that’s not the complete story。 There is a misunderstanding in this case。 According to the preliminary investigation conducted by the Chinese side, the batch of face masks exported from China are for non-medical use but it has been distributed to the local hospitals。 

  这两篇报导歪曲了现实的全貌。现实是,依据中方无关部分开端查询拜访理解,中方企业发货前已明白奉告荷方这批口罩黑白医用口罩,但此中一局部口罩已散发给医护职员。

  Chinese manufacture did informed the Dutch side about it before shipping them out。 Both articles don’t mention that。 ( Us盐城市招生考试中心e the screen sho长春市人事局t of a statement made by  the Chinese Embassy in the Netherlands responded “are not appropriate for the medical staff of the ICU,” but the situation is being investigated。)

  进口报关手续也因此“非医用口罩”名义实行。但两篇文章对此都没有说起。

  As the world looks to China to prov丹东市人事局ide medical supplies for dealing with the coronavirus pandemic。 More anti-China hawks have made a fuss about the quality of China-made medical products。 There have been cases of defective supplies in Chinese exports。 However, these products were made by unlicensed firms and have nothing to do with the Chinese government。

  傍边国正在积极为国内社会供给更多的抗疫物质时,一些反华权力对”中国制作“的”品质成绩“鼎力大举炒作。在中国的进口产物中,的确曾呈现品质成绩。但这些产物为违规产物,即便发作了,也只是贸易推销行动,与中国当局有关。

  In response on the quality issues, China strengthened quality checks and issued an Order that regulates the exports of coronavirus-related supplies。 

  针对进口品质成绩,中国增强了对医疗物质进口品质羁系,商务部会同海关总署、国度药监局公布了《对于有序展开医疗物质进口的通知布告》。

  The China’s General Administration of Customs (GAC) and Foreign Ministry say foreign buyers should purchase from Chinese companies that have government issued registration certificates。

  中国海关总署和内政部对此均有回应,针对本国贸易推销,咱们已引荐了有天分的进口企业。

  Moreover, the standard system for medical protective products is extremely complex and varies in different countries。 

  除此之外,每一个国度有差别的医疗物质消费的品质规范系统,而且十分庞大。

  For example, across the globe, N95 masks are considered the gold standard of respirator masks。 In the U.S。 N95 masks are tested and certified by the National Institute for Occupational Safety and Health, or NIOSH。

  比方,在此次全世界抗疫中,N95口罩被列为防护级别最高的口罩。N95口罩规范,是美国国度职业平安卫生研讨所订定的规范。

  As hospitals and governments hunt desperately for respirators and masks to protect doctors and nurses from the coronavirus pandemic。 In the U.S。, the F.D.A on last Friday allowed use of a more widely available mask and issued an emergency use authorization for KN95 masks。 Regulated by the Chinese government, they are almost identical in performance to N95 masks。

  当美国各地的病院冒死寻觅N95口罩和呼吸机来维护医护职员医治新冠肺炎患者时, FDA公布了一项新的告急运用答应,使得中国制作的KN95口罩在满意规范的状况下有资历取得受权,在中国当局的羁系下 KN95与N95口罩无效性根本相反。

  China, already the world’s largest producer of masks with production of 20 million in 2019, including 2.2 million of surgical masks and 600,000 medical N95 masks。 中核华兴达丰机械工程有限公司

  疫情爆发前,中国的口罩产量约占天下一半,天天消费口罩约2000万只,包含220万医用口罩及60万只医用N95口罩。

  Now China produces 116 million masks a day with 1.6 million N95 masks, that’s about 12 times what it made before (the Ministry of Industry and Information Technology on March 6)。  

  疫情爆发后,停止2月29日,中国口罩日产量达1.16亿只,是疫情爆发前的12倍。

  Now as more cases emerged outside o济南体恒健生物工程有限公司f China, it is repaying in kind the help and assistance received from countries earlier。 During the first two months of the outbreak, it received donations from about 80 countries and 10 international organizations, including masks and other medical supplies。

  跟着国际疫情形势的波动,以及全世界疫情加重,中国不会遗忘,在中方抗击新冠肺炎疫情最坚苦的时辰,国内社会给了咱们珍贵的撑持和协助。在中国抗疫最困难的前两个月,80个国度和10个国内构造向中国供给了包含口罩,医疗物质等救济。

  From March 1 to Saturday, China has exported medical supplies worth of 1食脖汇0.2 billion yuan, including 3.86 billion masks, 37.52 million protective clothes, and infrared thermometers 2.41 million, and ventilators 16,000 2.84 testing agents, and 8.41 million goggles。

  3月1日到4月4日,中国共验放进口次要疫情防控物质代价102亿元,次要包含:口罩约38.6亿只,防护服3752万件,红外测温仪241万件,呼吸机1.6万台,新型冠状病毒检测试剂284万盒以及护目镜841万副。

  Blame will continue to be pointed in all directions, but for now - at  least until we make it through this crisis - hopefully the politics and blame can take a backseat to arriving at heightened understanding for the benefit of us all。

  责备将持续指向各个标的目的,但就今朝而言-至多直到咱们渡过这场危急以前-但愿政治和指摘可退居次席,以便为咱们一切人的好处告竣更高的体谅。

点击进入专题:
聚焦新型冠状病毒肺炎疫情全世界多国迸发新冠肺炎疫情

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论